Sulejmon
NEMŮŽU TĚ PŘESTAT MILOVAT (Can´t Stop Loving You)
Tak je ráno a ty odjíždíš brzkým
vlakem
Mohl bych říct, že všechno je v pořádku
A mohl bych předstírat a rozloučit se
Máš svůj lístek
Máš svůj kufr
Usmála ses na rozloučenou
Mohl bych říct tak to prostě chodí
A mohl bych předstírat a ty nepoznáš
Že jsem lhal
Protože tě nemůžu přestat milovat
Ne nemůžu tě přestat milovat
Ne nepřestanu tě milovat
Proč bych měl?
Vzali jsme si taxi na nádraží, aniž jsme promluvili
Viděl jsem tě jak jdeš přes ulici
Možná naposledy, nevím
Cítím se zahanbený
Slyšel jsem rachocení
Na železniční dráze
A když uslyším úder písknutí
Půjdu pryč a ty nebudeš vědět
Že budu brečet
Protože tě nemůžu přestat milovat
Ne nemůžu tě přestat milovat
Ne nepřestanu tě milovat
Proč bych měl?
Dokonce se snažit ?? Vždycky budu tady vedle tebe
Proč, proč, proč ?? Nikdy jsem nechtěl říct sbohem
Dokonce proč se snažit?? Jsem vždycky tady jestliže změníš, změníš názor
Tak je ráno a ty odjíždíš brzkým vlakem
Mohl bych říct, že všechno je v pořádku
A mohl bych předstírat a říct sbohem
Ale to by bylo lhaní
Protože tě nemůžu přestat milovat
Ne, nemůžu tě přestat milovat
Ne, nepřestanu tě milovat
Dokonce proč bych se měl pokoušet?
NĚCO
SE STALO NA CESTĚ DO NEBE (Something Happend On Tha Way To Heaven)
Měli jsme život, měli jsme lásku
Ale nepoznáš co máš dokud to neztratíš
Dobře to bylo tehdy a toto je teď
A chci tě zpět
Kolikrát musím říct je mi líto
Jak se může něco tak dobrého vyvíjet tak špatně
Jak se může něco tak správného vyvíjet tak chybně
Nevím, nemám na všechno odpověď
Ale chci tě zpátky
Kolikrát mohu říct je mi líto
Můžeš utíkat, můžeš se schovávat
Ale neodejdu bez toho, aby si nešla se mnou
Měli jsme své problémy ale jsem na tvé straně
Ty seš všechno co potřebuji, prosím věř mi
Chtěl jsem jenom někoho milovat
Ale něco se stalo na cestě do nebe
Drží mě to a nenechá odejít
A chci tě zpět
Kolikrát musím říct je mi líto
Můžeš utíkat, můžeš se schovávat
Říkají, že to nemůžeš vzít s sebou
Když odcházíš
A já tomu věřím
Ale bereš co mám či jsem
Teď s sebou, víš
Já bych to spíš opustil
Můžeš utíkat, můžeš se schovávat
NOS
MŮJ KLOBOUK (Wear My hat)
Přišla a vyhlížela mě se široce
otevřenou náručí
Jako nějaký můj dlouho ztracený přítel
Řekla: "Promiňte, ale vzpomínáte si na mě?"
Řekl jsem: "Ne, myslím že ne"
Tak si mě prohlídla od shora dolů
A svlíkla mě svýma očima
Pak řekla: "Ty máš všechno co potřebuju, ty máš všechno co chci"
Tak jsem řekl: "Dobrá"
Můžeš nosit můj klobouk
Můžeš mít můj kabát
Můžeš si vzít moji košili
Protože já to nepotřebuju
Můžeš nosit moje boty
Můžeš si vzít mé ponožky
No tak vem si mojí tašku je tvoje
Jestli to miluješ
Můžeš to mít, jestli to miluješ
Žádnej problém, jestli to miluješ
No tak si to vem, jestli to miluješ
Tak ke mně přišla její přítelkyně
S perem a papírem v ruce
vyjadřujíc jistý zájem o číslo mého pokoje
Řekla: "Promiňte, ale vzpomínáte si na mě?"
Řekl jsem: "Ne", řekla: "Můžu mít na vás prosbu?"
Tak jsem si jí prohlídl od shora dolů
A uvědomujíc si její narážku jsem se začervenal
Řekla: "Poslyš chlapečku ty mě neznáš"
Ne, neznáš mě, ale seš mi dlužnej
A já tě miluju
Ano miluju tě
Obejmi mě, protože já tě miluju
Mám všechny tvý desky a miluju tě
Tak jsem navrhl
Můžeš nosit můj klobouk
Můžeš mít můj kabát
Můžeš si vzít moji košili
Protože já to nepotřebuju
Můžeš nosit moje boty
Můžeš si vzít mé ponožky
No tak vem si mojí tašku je tvoje
Jestli to miluješ
Můžeš to mít, jestli to miluješ
Žádnej problém, jestli to miluješ
No tak si to vem, jestli to miluješ
Dobrá, později ten den ke mně přišel ten chlápek
s kouskem papíru v ruce
Řekl:"Hej kámoši můžeš se mi podepsat?"
Řekl jsem:"Proč,dlužím ti peníze?" Řekl: "Ne"
Řekl jsem:"Poslouchej kamaráde znám tě? Potkali jsme se někdy?"
Proč chceš, abych se ti podepsal na tenhle malej kousek papíru?
Řekl:"Miluju tě"
Neznám tě, ale miluju tě
Jako svého bratra, tě miluju
Obejmi mě protože já tě miluju
Řekl jsem:"Pozor, zase se tak neukvapuj"
Můžeš nosit můj klobouk
Můžeš mít můj kabát
Můžeš si vzít moji košili
Protože já to nepotřebuju
Můžeš nosit moje boty
Můžeš si vzít mé ponožky
No tak vem si mojí tašku je tvoje
Jestli to miluješ
Můžeš to mít, jestli to miluješ
Žádnej problém, jestli to miluješ
No tak si to vem, jestli to miluješ
Můžeš nosit můj klobouk
Můžeš nosit můj klobouk
Můžeš nosit můj klobouk
No tak nos můj klobouk
VTANČETE DO SVĚTLA (Dance Into The Light)
Je to v dětských očích
V obličejích smějících se v oknech
Můžete vyjít ven, no tak otevřete dveře
Vyčistěte ty slzy svobody
Teď jsme tady, nebudeme se vracet
Máme sebe navzájem, máme jeden hlas:
Ruku v ruce položíme koleje
Protože vlak přijíždí, aby nás odvezl domů
Pojďte, tančete se mnou
Vtančete do světla
Všichni vtančete do světla
Už nebude žádné skrývání se v temnu strachu
Už nebudou žádné řetězy, které by vás svíraly
Budoucnost je vaše, vy držíte klíč
A už nejsou žádné zdi přes naší svobodu
Teď jsme tady, nepůjdeme zpět
Jsme jeden svět, máme jeden hlas:
Bok po boku se nebojíme
Protože vlak přijíždí, aby nás odvezl domů
Pojďte, tančete se mnou
Vtančete do světla
Všichni vtančete do světla
Vidíte slunce, je úplně nový den?
Celý svět je ve vašich rukou, teď ho užívejte
Co je pryč, je pryč, neotáčejte se
Vyčistěte ty pavučiny svobody
Teď jsme tady, nebudeme se vracet
Máme sebe navzájem, máme jeden hlas:
Ruku v ruce položíme koleje
Protože vlak přijíždí, aby nás odvezl domů
Pojďte, tančete se mnou
Vtančete do světla
Všichni vtančete do světla
NÁDHERNÁ LÁSKA (A Groovy Kind Of Love)
Když je mi smutno, vše co musím
udělat
Je podívat se na tebe, pak už je mi líp
Když seš blízko mě, cítím tlukot tvého srdce
Slyším tvůj dech ve svých uších
Nemusela by si souhlasit,
Miláčku ty a já spolu máme nádhernou lásku
Kdykoliv chceš, můžeš mě rozechvět
Cokoliv chceš, kdykoliv
Když líbám tvé rty , ó začínám se chvět
Nemůžu to rozechvění uvnitř ovládnout
Nemusela by si souhlasit,
Miláčku ty a já spolu máme nádhernou lásku, ó
Když je mi smutno, vše co musím udělat
Je podívat se na tebe, pak už je mi líp
Když jsem ve tvé náruči, nic se nezdá důležitý
Celý můj život by se mohl zhroutit, je mi to jedno
Nemusela by si souhlasit, miláčku ty a já spolu máme nádhernou lásku,
Máme spolu nádhernou lásku, máme spolu nádhernou lásku,
Ó, máme spolu nádhernou lásku
Věra
Landsfeldová
Everyday – Každý den
Jsem ztracený, nemohu najít svou cestu,
A hádám, že už není, co říct,
Láska tě může oslepit, může udělat, že se
chováš divně,
Ale já jsem tady a tady zůstanu
Tak každý den pláču
Ano, každý den padám,
Přemýšlíš někdy o tom proč, proč na tobě
všechno miluji?
Ale každý den říkám, že se budu snažit,
aby moje srdce bylo klidné
Do té doby budeme volat všemi způsoby, že
chceme spát
Sebralo mě to, srazilo mě to,
Nemám jak to vysvětlit
Stále tě miluji, miluji, miluji, ale ten
oheň uvnitř
Nikdy neuvidí světlo dne.
Tak každý den odplouvá,
A každý den upadám
To mě nutí ptát se proč
Můj život nestojí za nic bez tebe
Ale každý den říkám, že se budu snažit,
aby moje srdce bylo klidné
Protože budeme volat všemi způsoby, že
chceme spát
Nikdy se nedozvíš, ne ne ne ne ne
Nikdy se nedozvíš, jak blízko jsme si
byli
Nikdy se nedozvíš, ne ne ne ne ne
Nikdy se nedozvíš
Ne, nikdy neuvidíš.
Kniha se zavírá a my se snažíme
zapomenout
Ale já vím, že tohle se nikdy nezmění,
Jak se cítíme, jak život běží,
A vypadá to tak divně.
A tak světlo zhasíná,
Snažím se jak mohu
Nemohu na tebe přestat myslet
Zdá se mi, že můj život bez tebe nemá
smysl.
Ale každý den říkám, že se budu snažit,
aby moje srdce bylo klidné
Do té doby budeme volat všemi způsoby, že
chceme spát
Každý den, každý den, víš, se snažím
těžce
A každý den to jde o něco hůř.
A Groovy Kind of Love
– Bezva láska
Když se cítím pod psa, všechno, co musím
udělat,
Je podívat se na tebe a hned je mi líp
Když jsi blízko mne, mohu cítit tlukot
tvého srdce,
Mohu slyšet tvůj dech
Určitě budeš souhlasit, miláčku ty a já
máme bezva lásku.
Kdykoli chceš, můžeš se na mě obrátit,
Všechno, co chceš, kdykoli,
Když líbám tvoje rty, začínám se třást,
Nedokážu ovládat to chvění uvnitř
Určitě budeš souhlasit, miláčku ty a já
máme bezva lásku.
Když se cítím pod psa, všechno, co musím
udělat,
Je podívat se na tebe a hned je mi líp
Když jsem ve tvém náručí, nic jiného
nevnímám,
Můj celý svět by se mohl zbortit, nic mi
nevadí
Určitě budeš souhlasit, miláčku ty a já
máme bezva lásku.
Another day in
paradise - Další den v ráji
Ona volá na muže na ulici
Pane, můžete mi pomoci?
Je zima a já nemám kde spát
Můžete mi poradit, kam mám jít?
On jde dál, nedívá se zpátky
Předstírá, že jí neslyší
Začíná si pískat a přechází ulici
Vypadá jak v rozpacích z toho, že je tady
Přemýšlej dvakrát, to je další den
Pro mě a tebe v ráji
Přemýšlej dvakrát, to je další den
Pro mě a tebe v ráji
Ona volá na muže na ulici
On vidí, že plakala,
Má puchýře na chodidlech
Nemůže jít, ale snaží se
Přemýšlej ….
Ó pane, není tu nic, co by mohl někdo
udělat
Ó pane, musí být něco, co bys mohl říct
Můžeš uhodnout z čar v její tváři
Můžeš vidět, že tam byla
Asi vyhoštěná odevšad
Protože se tam nehodila.
That‘s just the way it
is – Přesně tak to prostě je
Celý den pro tebe bojoval
A ani neznal tvoje jméno
Mladí muži přicházejí a odcházejí
Ale život jde dál pořád stejně
A já nevím proč
Proč se držíme
Nevím proč
Předstíráme, že jsme tak silní
Ach proč
Je tu něco, co nevím
Nebo něco velmi špatného, mezi tebou a
mnou
Nebo možná
Tak to prostě je, není nic, co bych mohl
udělat,
Přesně tak to prostě je.
Oni čekali na slovo, které padne
Čekali na tebe dnem i nocí
Už nebudou čekat dál
Už možná bude příliš pozdě
A já nevím proč ….
Vidíš ty, kteří umírají, cítíš tu bolest,
Co k tomu můžeš říct
Když souhlasíme s tím, že můžeme
nesouhlasit
Mohli bychom to všechno zastavit ještě
dnes
Byl to tvůj život tak dlouho, jak sahá
tvoje paměť
Ale nemůžeš už dál bojovat
Musíš se chtít podívat synovi do očí,
Až se tě zeptá, pro co jsi to udělal
Protože celý den pro tebe bojoval
A ani neznal tvoje jméno
Mladí muži přicházejí a odcházejí
Ale život jde dál pořád stejně
Já nevím proč …
Sussudio
Je tu jedna dívka, co si na ni myslím
Všechen čas, Sussudion oh oh
Ona ale nezná ani moje jméno
A přesto mám pocit, že se jí líbím
Sussudio oh oh
Oh kdyby mě chtěla zavolat, slyšel bych
Přiběhl bych za ní odkudkoliv
Ona je vše co potřebuji, celý můj život
Cítím se tak dobře, když jen řeknu to
slovo
Sussudio, jen říct to slovo
Oh Sussudio
Já si uvědomuji, že jsem příliš mladý
Moje láska teprve začala
Sussudio oh oh
Oh dej mi šanci, dej mi znamení
Ukážu jí to kdykoliv
Sussudio oh oh
Ach já ji prostě musím mít, mít ji teď
Musím se dostat blíž jenže nevím jak
Jsem z ní nervózní a vystrašený
Ale cítím se tak dobře, když jen řeknu to
slovo
Sussudio, jen řeknu to slovo
Oh Sussudio oh
Ach ona je všechno co potřebuji v celém
životě
Cítím se tak dobře, když jen řeknu to
slovo
Sussudio, jen řeknu to slovo
Oh Sussudio, jen řeknu to slovo
Sussudio, já řeknu to slovo
Sussudio oh oh oh
Jen řeknu to slovo
Hang in long enough –
Vydržet dost dlouho
Znamení se vyjasňují, jsou jasnější než
potřebuješ
Jsou psána na zdi, abys je viděl
Nikdy sis nemyslel, že bys mohl ochutnat
Nikdy sis nemyslel, že by to mohlo být
tak dobré
Jen řekni mi co chceš a já najdu klíč
Natáhni ruku a uchop to, je to celé tvoje
Když vydržíš dost dlouho, tak to dokážeš
Jen vydrž dost dlouho
Jsi sražený k zemi, či tak to aspoň říkáš
Prodal bys i díru ve své kapse, kdybys
věděl jak
Neptej se mě jak to vím, nechtěl bys to
slyšet
Byla to dlouhá tvrdá cesta a konec se
blíží
Nikdy sis nemyslel, že dostaneš tu šanci
Nikdy sis nemyslel, že tvůj útěk se
podaří
Když mi povíš co chceš, já najdu klíč
Jen natáhni ruku a uchop to, je to celé
tvoje
Jestli vydržíš …
Vždycky se říká,
Že to nejlepší v životě je zadarmo
Ale když chceš mít všechno
No, budeš ještě muset poprosit, jestli to
všechno chceš
Tak vydrž dost dlouho, ty to zvládneš
Vydrž dost dlouho
Oni tě vypustí, pak zatáhnou dovnitř
Pekelně si pohrají s tvými city
Že se budeš chtít téměř vzdát
Tak je vydrž dost dlouho …
|